V Bosně a Hercegovině se setkáte se třemi jihoslovanskými jazyky. Je to bosenština, srbština a chorvatština. Všechny nápisy, oficiální dokumenty včetně řidičských průkazů, vyhlášek nebo pasů musí být ve třech jazycích. Zajímavé je, že si všichni ale navzájem rozumí.
Dříve byla tato jazyková skupina známá jako srbochorvatština. Rozdíl mezi jednotlivými jazyky není v gramatice, ale v tom, že Bosňáci se snaží psát latinkou, kdežto Srbové píší latinkou i cyrilicí. Bosenština také používá různé výpůjčky z turečtiny, arabštiny apod. Rozdíl si můžete představit jako mezi českými nářečími na Moravě a na Ostravsku. S ohledem na to, kde se pohybujete v tomto státě, uslyšíte více srbštinu nebo více chorvatštinu.
Základní fráze – bosenština
- Dobro jutro. – Dobré ráno.
- Dobar dan. – Dobrý den.
- Dobro večer. – Dobrý večer.
- Zdravo!/Cao! – Ahoj!
- Drago mi je. – Těší mě.
- Molim. – Prosím.
- Hvala. – Děkuji.
- Da. – Ano.
- Ne. – Ne.
- Htio bih… – Chtěl bych…
- Ne razumijem. – Nerozumím.
- Kako si/ste? – Jak se máš/máte?
- Ja sam dobro, hvala. – Mám se dobře.
- Kako se zoveš? – Jak se jmenuješ?
- Živjeli! – Na zdraví!
- Prijatno! – Dobrou chuť!
- Pazi! – Pozor!
Číslovky – bosenština
- jedan – jedna
- dvije – dva
- tri – tři
- četiri – čtyři
- pet – pět
- šest – šest
- sedam – sedm
- osam – osm
- devet – devět
- deset – deset
- sto – sto
- hiljada – tisíc