á la carte | výběr jídla na objednávku z jídelního lístku |
all inclusive | plná penze, která je navíc doplněná o menší dopolední a odpolední občerstvení a teplé a studené alkoholické a nealkoholické nápoje; většinou je výběr nápojů omezený a rozsah občerstvení závisí na podmínkách konkrétního zájezdu a hotelu. |
apartmán | prostornější ubytování, které se obvykle skládá z ložnice a obývacího pokoje s menším či větším kuchyňským koutem |
baggage allowance | údaj o tom, jaká zavazadla jsou v ceně letenky |
boarding | nástup do letadla |
boarding time | čas pro nástup do letadla |
bufetová snídaně | typ snídaně, kde si můžete z nádob sami nabrat vše z nabídky v neomezeném množství |
bufetové stravování | servírování jídla samoobslužným stylem, kdy si z nádob nabíráte co chcete v neomezeném množství |
bunk bed | palanda, obvykle používáno v hostelech |
cestovní pojištění | nezbytná součást každé dovolené, někdy bývá v ceně zájezdu; pokud je v ceně zájezdu, zjistěte si předem podmínky a krytí |
delegát | osoba, která má na starost organizaci zájezdu a je vám k dispozici pro objednání výletů nebo řešení problémů |
departure/arrival card | příletová/odletová karta, při letu do některých zemí je vyžadováno vyplnění karty se základními údaji o vaší osobě nebo informacemi o účelu vašeho zájezdu |
double bed | manželská postel |
dress code „Smart casual“ | v některých luxusnějších resortech nemůžete do restaurace, například na večeři, v plavkách; je vyžadováno společenské oblečení ve volnějším stylu |
fakultativní výlet | výlet, který zprostředkovává cestovní kancelář; obvykle není v ceně zájezdu a platí se zvlášť |
číslo letu | kód sestávající z písmen a číslic je důležitý pro check-in, sledování letu i orientaci na letišti |
doprovázené dítě | dítě do věku 11 let, které doprovází dospělá osoba |
double room | pokoj pro dvě osoby, někdy s možností přistýlky |
early check-in/out | dřívější přihlášení/odhlášení; některé hotely je poskytují zdarma jako službu navíc, v některých je zpoplatněné |
first minute | zájezd zakoupený s velkým předstihem před odletem za výrazně nižší cenu |
free Baggage | zavazadla, která se berou na palubu a neváží se |
gate | odletová brána, údaj o gatu najdete na palubním lístku a odletových tabulích na letišti |
hop-on, hop-off | především ve městech jsou populární autobusy, které jezdí okružní jízdy po památkách; koupíte si lístek a můžete libovolně nastupovat a vystupovat po celé trase; lístky bývají na jeden i více dnů |
charter | let cestovní kanceláře pro ty, kteří si zakoupí zájezd u cestovní kanceláře; obvykle není možné na takový let koupit pouze letenku |
check-in | používá se pro přihlášení v hotelu nebo jako termín pro přihlášení k letu v letecké dopravě |
check-out | používá se při odhlášení především v hotelech |
infant | dítě do 2 let |
IATA | kód Mezinárodního sdružení leteckých dopravců |
ICAO | kód Mezinárodní organizace civilního letectví |
imigrační kontrola | vstupní kontrola do země, která kontroluje vaše dokumenty a splnění požadavků pro vstup do země. |
kontinentální snídaně | jednodušší snídaně skládající se z pečiva, másla, džemu, kávy, čaje a džusu |
kyvadlová doprava | doprava mezi terminály letiště nebo doprava z hotelu na letiště, případně k atrakcím v okolí hotelu; na letištích bývá zdarma, hotely ji mají buď v rámci služeb nebo za poplatek. |
last minute | zájezd zakoupený na poslední chvíli pár dní před odletem za výrazně nižší cenu |
late check-in/out | pozdější přihlášení/odhlášení; některé hotely je poskytují zdarma jako službu navíc, v některých je zpoplatněné |
letištní taxa | poplatek za použití letiště, obvykle zahrnutý v ceně letenky |
lower bed | spodní postel, s tímto označením se lze setkat v hostelech nebo lůžkových vlacích |
mezinárodní řidičský průkaz | budete potřebovat při řízení mimo EU, vybavení je možné na okresním dopravním inspektorátu a stojí 50 Kč |
mezonet | pokoj ve dvou patrech |
minimální čas pro přestup | minimální čas nutný k tomu, abyste stihli přestup z jednoho letu na druhý |
negarantovaný přestup | přestup mezi lety, které jsou na dvou samostatných letenkách; v případě zpoždění prvního letu nenese letecká společnost odpovědnost za to, že nestihnete let druhý |
nejzazší čas pro odbavení | nejpozdější možný čas, kdy je možné se dostavit k odbavení na přepážku |
neodbavené zavazadlo | zavazadlo, které si berete sebou na palubu letadla |
nezapsaná zavazadla | zavazadla, která si berete na palubu a která mají váhový a rozměrový limit |
odbavené zavazadlo | zavazadlo přepravované v nákladním prostoru letadla omezené váhovým a rozměrovým limitem |
odletová taxa | platí se při odletu z destinace, obvykle je již zahrnutá do ceny letenky |
palivový příplatek | poplatek za palivo stanovený na základě cen ropy, obvykle je již zahrnutý v ceně letenky |
palubní vstupenka | lístek opravňující ke vstupu na palubu letadla, obsahuje číslo letu, gatu a vašeho sedadla, dále pak čas pro boarding a čas odletu |
plná penze | snídaně, oběd a večeře |
polopenze | snídaně a večeře |
poplatek za přespočetná/nadrozměrná zavazadla | poplatek za překročení počtu zavazadel, rozměru nebo váhy zavazadla. Stanovuje ho individuálně každá letecká společnost. |
potvrzená rezervace | potvrzení od hotelu, letecké či přepravní společnosti nebo agentury provozující výlety o provedené rezervaci |
předpokládaný čas odletu/příletu | čas plánovaného příletu/odletu dle leteckého řádu |
překnihování/overbooking | prodej více letenek/pokojů než je kapacita letu/hotelu; používá se proto, že se počítá s tím, že se nikdy k čerpání služeb nedostaví 100 % cestujících/ubytovaných; pokud se tak stane, máte nárok na náhradu |
přímý let | let bez přestupu |
přistýlka | postel navíc, obvykle provizorní lůžko nižší kvality |
refundace | náhrada za zpožděný/odložený let, případně náhrada při reklamaci služeb |
rozšířená kontinentální snídaně | kontinentální snídaně rozšířená o sýry, salámy, vejce a další druhy pečiva |
seating | plán rozmístění cestujících v letadle |
servírovaná strava | roznášená strava, někdy si lze den předem vybrat z více druhů jídel |
shuttle bus | sběrný autobus/dodávka/minivan; označení se obvykle používá pro transporty z/do hotelů na/z letiště, případně mezi terminály letiště nebo turistickými atrakcemi |
single room | jednolůžkový pokoj |
služba concierge | asistenční služba poskytovaná hotelem; pověřená osoba zajišťuje rezervace výletů, přepravu ale třeba i nákupy suvenýrů, zaslání pohledů či odnos prádla do prádelny. |
smluvní podmínky | podmínky, za kterých je poskytována služba zájezdu, letu, ubytování atd; zejména před zakoupením zájezdu od cestovní kanceláře si je pečlivě nastudujte |
stopover | kratší či delší přerušení cesty; používá se v případě, kdy při přestupu stihnete navštívit i město přestupu nebo zde přespat. |
studio | větší pokoj, někdy i s malým kuchyňským koutkem |
stornovací poplatek | poplatek za zrušení letu, ubytování nebo výletu |
terminál | prostor letiště |
transfer | přestup |
tranzitní prostor | prostor pro přestup; nachází se za imigračními a pasovými kontrolami a tak se při přestupu v rámci jedné letenky nemusíte znovu odbavovat |
twin bed | dvě jednolůžkové postele |
upper bed | horní postel, s tímto označením se lze setkat v hostelech nebo lůžkových vlacích |
ultra all inclusive | all inclusive rozšířený o další nabídku nápojů, pozdně noční jídla či atrakce v hotelu |
vízum | dokument opravňující ke vstupu do země; podmínky pro vstup se v každé zemi liší a je nutno je nastudovat předem |
zapsaná zavazadla | zavazadlo přepravované v nákladním prostoru letadla omezené váhovým a rozměrovým limitem |
Jsou vám nejasné pojmy jako all inclusive, last minute, first minute, check-in a další? Anglický jazyk čím dál více proniká do jazyka českého. Nad některými významy se dnes již téměř nepozastavujeme. Přesto se stále objevují nové, které je dobré si alespoň základně vysvětlit. Mnoho z nich se totiž objevuje v katalozích a nabídkách cestovních kanceláří. Na Cestolino vám přinášíme užitečnou pomůcku, jak se zorientovat v základních pojmech, které souvisí s cestovním ruchem. Slovník pojmů pro cestovatele a turisty pro vás neustále aktualizujeme.