Francie od 920 Kč
Zobrazit zájezdy

Francie: Rychlokurz jazyka – francouzština

Francie: Rychlokurz jazyka – francouzština

Chystáte se na dovolenou do Francie a máte obavy, že se nedorozumíte? Poradíme vám, jakým jazykem se ve Francii mluví, a naučíme vás základní fráze, které se vám mohou před cestou hodit.

Ve Francii pouze francouzsky. Alespoň tak se to říká. O Francouzích se obecně tvrdí, že neradi komunikují s turisty v jiných jazycích. Je pravda, že starší generace Francouzů nemá ráda angličtinu, zato mladší generace by ráda mluvila, ale výuka angličtiny zde není příliš kvalitní. Navíc všechny filmy a pořady jsou namluveny do francouzštiny, proto se s cizími jazyky téměř nesetkávají.

Anglicky se běžně domluvíte pouze v hotelech, turistických informacích a v restauracích, bohužel ne ve všech. Velice je potěšíte, pokud budete ovládat alespoň některá základní francouzská slovíčka.

Francouzština je románský jazyk, kterým se mluví nejen ve Francii, ale i ve Švýcarsku, Belgii, Kanadě a několika zemích Afriky. Je to také diplomatický mezinárodní jazyk a komunikační jazyk OSN, NATO a EU. Po druhé světové válce ale začal být vytlačován angličtinou. Zajímavostí je, že mnoho anglických slov je převzato právě z francouzštiny.

Píše se latinkou, ale na rozdíl od nás má navíc francouzština některé symboly a čárky nad písmeny, které u nás neexistují. Například â, ê, î, ô, û, à, è, ù, æ, œ, ç.

Co se týká výslovnosti, Francouzi nevyslovují H, U čtou jako něco mezi u a y, J čtou jako ž, G jako že nebo naše g (záleží jaké písmeno následuje) a E vyslovují jako ae (jako když se něčemu divíte). Navíc používají hodně nosovek. Výslovnost je poměrně komplikovaná. U většiny slov se nečte konec slova a celkově z toho, co vidíte napsané, vyslovíte méně. Může dojít tedy k záměně slov, které se stejně vyslovují, ale jinak píší. Musíte to pak vždy pochopit z kontextu.

Úsměvné je, že Francouzi vyslovují všechna anglická a cizojazyčná slovíčka (i jména) francouzsky. Vznikají tedy taková slova, kterým kromě Francouzů nikdo nerozumí.

Základní fráze

  • Salut! [salu] Ahoj!
  • Bonjour. [bonžúr] – Dobrý den.
  • Bonsoir. [bonsoá] – Dobrý večer.
  • Bonne nuit. [bon nui] – Dobrou noc.
  • Au revoir. [orvoá] – Na shledanou.
  • Merci. [mersí] – Děkuji.
  • S'il vous plaît. [sil vuplé] – Prosím.
  • Attention! [atansio] – Pozor!
  • Oui. [ví] – Ano.
  • Non. [non] – Ne.
  • Où se trouve? [u s truv ] – Kde je?
  • C'est... [se] – To je...
  • Combien ? [kombien]– Kolik?
  • Bon appétit. [bon apeti] – Dobrou chuť.
  • Comment ça va? [komon sa va] – Jak se daří?
  • Bien et toi? [bien e toa] – Dobře a tobě?
  • entrée / sortie [antré / sorti] – vchod/východ
  • ouvert / fermé [uver / fermé] – otevřeno/zavřeno
  • cher [šér] – drahý
  • pas cher [pa šér] – levný
  • bon [bon] – dobrý
  • mouvais [muve]  špatný

Číslovky

  • zero [zro] – nula
  • un [an] – jedna
  • deux [d] – dva
  • trois [troa] – tři
  • quatre [katr] – čtyři
  • cinq [senk] – pět
  • six [sis] – šest
  • sept [set] – sedm
  • huit [uit] – osm
  • neuf [nf] – devět
  • dix [dis] – deset
  • cent [san] – sto
  • mille [mil] – tisíc

Související diskuze

Přidat příspěvek Přidat novou diskuzi

Prozatím nikdo nezaložil diskuzi na toto téma. Buďte první.


Přečtěte si další informace

V průvodci neleznete užitečné informace o zemích, které pravidelně aktualizujeme

Zobrazit všechny průvodce