Dánština je jazyk severogermánský. Velmi se podobá norštině a švédštině, tyto národy jsou si tedy schopni vzájemně do jisté míry porozumět. Dánsky se mluví v celém Dánském království, jehož součástí je i Grónsko a Faerské ostrovy. Tento jazyk má několik nářečí, například na ostrovech se mluví trochu jinak (s jinou intonací).
Dánská abeceda obsahuje pro nás neznámá písmena æ, ø, å a výslovnost se většinou liší od psané podoby. Naučit se např. měkké d, může být dost náročné (není to naše české ď, ale trochu se podobá výslovnosti anglického „th“). Zvláštností je také použitý ráz uprostřed slov, který mění jejich význam.
V Dánsku nemají ani mužský, ani ženský rod. Vše splynulo v rod společný a střední. Naštěstí většina Dánů mluví anglicky a tak není problém se tady domluvit i mezinárodním jazykem.
Dánové jsou velice vstřícní a příjemní lidé. Patří mezi nejšťastnější obyvatele planety. Jejich slovo hyggelig – příjemný, fajn – vyjadřuje nejen dánskou povahu, ale označuje i vše pozitivní. Určitě je potěšíte, když se naučíte alespoň několik dánských slov a frází. Pojďme se na ně podívat.
Základní fráze
- Goddag. – Dobrý den.
- Godmorgen. – Dobré ráno.
- Godaften. – Dobrý večer.
- Godnat. – Dobrou noc.
- Hej. – Ahoj.
- Farvel. – Na shledanou.
- Ja. – Ano.
- Nej. – Ne.
- Venligst. – Prosím.
- Jeg er fra Tjekkiet. – Jsem z České republiky.
- Tak. – Děkuji.
- Jeg forstår ikke du. – Nerozumím vám.
- Glad for at møde dig. – Těší mě.
- Hvordan går det? – Jak se máte?
- Jeg er meget godt, tak. – Mám se velmi dobře, děkuji.
- Nå, jeg er enig. – Dobře, souhlasím.
- Jeg er ikke enig. – Nesouhlasím.
- God tur. – Šťastnou cestu.
Číslovky
- nul – nula
- en – jedna
- to – dva
- tre – tři
- fire – čtyři
- fem – pět
- seks – šest
- syv – sedm
- otte – osm
- ni – devět
- ti – deset
- hundrede – sto
- tusinde – tisíc