Fuerteventura je druhý největší ostrov z Kanárských ostrovů, ležící ve východní části tohoto souostroví, pouhých sto kilometrů od afrických břehů. Jeho divočejší západní pobřeží je převážně skalnaté, s nízkými útesy, ovšem na protilehlém pobřeží se nachází více jak 150 nádherných přírodních písečných pláží bílé a zlatavé barvy. Zdejší klidnější přímořská letoviska jsou oblíbena zejména rodinami s dětmi, ale na své si zajisté přijdou i příznivci aktivní dovolené. Ostrov je vyhledávaným cílem surfařů, sportovních rybářů, ale i cykloturistů. Fuerteventura je pověstná chovem koz, a tak je zde možné ochutnat mnoho specialit z kozího masa nebo světově uznávané kozí sýry místní produkce.
Ubytování ve Fuerteventuře , která si cestovatelé oblíbili.
Fuerteventura je jedna z nejlépe hodnocených lokalit ve Španělsku.
Ideální pro nudisty. Na jihovýchodě a severu je tolik pláží a tolik zákoutí, že si tam najde místo každý. Tam, kde je písek, je moře mírně svažité. Terén mimo obce a cesty je velmi příjemný na dlouhé pochody: Není horko, protože je větrno. Zem je je pevná, žádný hluboký písek, ale erodovaná hornina. Minimum šutrů i trnitých keřů. Přes šíji Jandia krásná vycházka čtyři kilometry. Hotely tradičně mondénní spíše pro vyšší klientelu. Nakupovat potraviny lze i ve Sparu. Lákají Vás na velryby a delfíny na katamaran, málokdy je uvidíte. Spíše si užívejte jachtingu.
Krásné pláže, stojí za to projet celý ostrov.
Ostrov Fuerteventura je krásný. Kanárské ostrovy jsem si oblíbila, ale tento ostrov je podle mě nejhezčí. Byli jsme ubytovaní v pohádkovém hotelu R2 Rio Calma a měli úžasnou průvodkyni. Všechno bylo dokonalé.
Do Španělska můžete cestovat na občanský průkaz i pas. Nezapomeňte, že i děti do 15 let musí mít svůj cestovní doklad. Více o dokladech.
Ve Španělsku se platí eurem, bez problému zaplatíte platební kartou. Více o měně a cenách.
Existuje několik možností, jak se z České republiky dostat do Španělska. Můžete jet autem, autobusem, vlakem nebo využít leteckou dopravu. Více o cestě autem.
Do Španělska není potřeba žádné povinné očkování.
Mezi Španělskem a Českou republikou není žádný časový rozdíl.
Úředním jazykem je španělština. Španělé moc neovládají cizí jazyky, a tak se francouzsky či anglicky dorozumíte spíše pouze v hotelech a restauracích. Turistické informační materiály jsou v mnoha jazycích. Více o jazyku a základních frázích.
Zásuvky jsou téměř stejné jako v České republice. Jen velmi výjimečně je potřeba adaptér. Více o zásuvkách.