Původně malá rybářská vesnička El Arenal se v průběhu let proměnila v jedno z nejvyhledávanějších letovisek na Mallorce. Na celkem malém prostoru zde naleznete veškeré potřebné služby, jako jsou bary, restaurace, nespočet obchodů, diskoték a jiných zábavních podniků. Pokud toužíte po klidnějším místě, vybírejte hotely více ve vnitrozemí letoviska El Arenal, místní piniové háje a všudypřítomné bylinky naprosto mění ráz celého resortu. Městská část blíže k moři je pak velmi rušná i do pozdních nočních hodin. Přímo v letovisku se nachází část 6 km dlouhé písečné pláže Playa de Palma, která se rozprostírá od severu a vede například letovisky El Molinar či Les Meravelles. Pokud toužíte po zábavě pro sebe i své děti, navštivte místní aquapark Aqualand El Arenal, který patří k jedněm z největších v Evropě, vydejte se do nedalekého podmořského světa Palma Aquarium nebo navštivte historií protkané městečko Llucmajor ve vnitrozemí.
Ubytování v El Arenal , která si cestovatelé oblíbili.
Aktuálně naleznete nabídku dovolené El Arenal (Španělsko) od CK Blue Style, Dovolená.cz, EXIM tours, Fischer.
Aktuálně je v nabídce all inclusive, bez stravy, polopenze, snídaně.
K dispozici je do oblasti El Arenal doprava letecky (z Brna, z Ostravy, z Pardubic, z Prahy).
Momentálně pouze sleva first minute.
Nejoblíbenější hotely v oblasti El Arenal jsou podle cestovatelů tyto: Whala!beach, Manaus, Sun Club Eldorado, Kilimanjaro.
Do Španělska můžete cestovat na občanský průkaz i pas. Nezapomeňte, že i děti do 15 let musí mít svůj cestovní doklad. Více o dokladech.
Ve Španělsku se platí eurem, bez problému zaplatíte platební kartou. Více o měně a cenách.
Existuje několik možností, jak se z České republiky dostat do Španělska. Můžete jet autem, autobusem, vlakem nebo využít leteckou dopravu. Více o cestě autem.
Do Španělska není potřeba žádné povinné očkování.
Mezi Španělskem a Českou republikou není žádný časový rozdíl.
Úředním jazykem je španělština. Španělé moc neovládají cizí jazyky, a tak se francouzsky či anglicky dorozumíte spíše pouze v hotelech a restauracích. Turistické informační materiály jsou v mnoha jazycích. Více o jazyku a základních frázích.
Zásuvky jsou téměř stejné jako v České republice. Jen velmi výjimečně je potřeba adaptér. Více o zásuvkách.